RM新时代APP官网

舊版網(wǎng)站入口

站內(nèi)搜索

日本文學(xué)史研究

——《日本文學(xué)史》成果簡介

2011年05月15日16:50

  中國社會科學(xué)院葉渭渠研究員和唐月梅研究員共同主持的國家社會科學(xué)基金項目《日本文學(xué)史》(批準號為00BWW003),其最終成果為同名專著。

  該成果比較全面系統(tǒng)地論述了日本文學(xué)發(fā)展的歷史全過程:日本上古文學(xué)在本土文化土壤上自律地生成咒語、原始歌謠等口頭文學(xué),在傳入漢字和中國典籍以后,創(chuàng)造了日本文字,產(chǎn)生了歷史文學(xué)、和歌、漢詩文、物語等文字文學(xué)。在接受中國文化和文學(xué)的影響下,日本古代文學(xué)一度出現(xiàn)了“漢風化”的風潮,其后在與中國文學(xué)的長期交流中,完成了“日本化”。日本古代文學(xué)向近古文學(xué)過渡,逐步走向多樣化,產(chǎn)生了韻文的連歌、俳句,散文的戰(zhàn)記物語、說話文學(xué)、五山文學(xué),以及浮世草子等大眾讀本,還有戲劇領(lǐng)域的能樂、狂言、凈琉璃、歌舞伎等頗具民族特色的文學(xué)形態(tài),乃至新儒學(xué)和日本國學(xué)的文學(xué)觀。近代以來,引進西方的文學(xué)理念和方法,從不自覺到自覺,經(jīng)過百余年的交流、不斷分解與重新組合,促進了現(xiàn)代文學(xué)觀念的更新和文學(xué)方法的重構(gòu),走向傳統(tǒng)與現(xiàn)代的結(jié)合,創(chuàng)造了具有日本特色的現(xiàn)代文學(xué)。

  一、日本文學(xué)的“沖突·并存·融合”發(fā)展模式

  日本文學(xué)擁有千年融合中國文學(xué)的悠久歷史,又具有百余年調(diào)適西方近現(xiàn)代文學(xué)的新鮮經(jīng)驗,在與外來文學(xué)的交流中,出現(xiàn)過“漢風化”、“和風化”與“國粹主義”兩種極端的思潮。由此在日本文學(xué)史研究中,出現(xiàn)過日本文學(xué)“純自發(fā)論”或“影響決定論”兩種對立的論點,這涉及到日本文學(xué)發(fā)展的模式問題。該成果則以翔實的史料和實證的考據(jù)為基礎(chǔ),論證了日本自遠古萌芽開始,其原初的文學(xué)觀念和文學(xué)素材是扎根在自己的民族傳統(tǒng)土壤上的。在古代與中國文學(xué)、近代與西方文學(xué)的交流中,引進外來文學(xué)形式和文學(xué)素材多于外來文學(xué)觀念,即使引進外來文學(xué)觀念也不是簡單的嫁接,而是彼此復(fù)雜的化合,促其變形變質(zhì),創(chuàng)造出具有日本民族文學(xué)特質(zhì)的新的文學(xué)體系,實現(xiàn)了“日本化”。基于此,該成果著力于本土文學(xué)觀念與外來文學(xué)形式和素材的互相釋證,以及外來文學(xué)觀念與本土文學(xué)形式和素材的互相釋證,詳盡地論述了本土文學(xué)與外來文學(xué)在對立、磨合與消化的過程中,存在兩種文學(xué)并存的態(tài)勢,最終達到兩者的融合。在這個基礎(chǔ)上,提出了日本文學(xué)的發(fā)展模式,即“沖突·并存·融合”的文學(xué)發(fā)展模式。結(jié)論是:日本文學(xué)的歷史,既不是“純自發(fā)”,也不是“影響決定”,而是以日本傳統(tǒng)文學(xué)為根基與外來文學(xué)交流而結(jié)晶的“融合”的歷史。

  二、日本文學(xué)與外來文學(xué)的比較意識

  該成果認為日本文學(xué)不是封閉型發(fā)展,而是開放型發(fā)展,古代之與中國、近代以來之與西方的文學(xué),是相互交流,彼此影響,成為其文學(xué)發(fā)展歷史的有機組成部分,比較研究也在其中。比如,《源氏物語》分別設(shè)兩章論述其與本土的聯(lián)系和與中國文化的關(guān)系,并專設(shè)了幾節(jié)論說《萬葉集》、日本詩學(xué)、《平家物語》與中國文學(xué)的關(guān)系等。在比較文學(xué)的論述中,細密地梳理出日本文學(xué)歷史的發(fā)展規(guī)律,明確了日本文學(xué)內(nèi)在發(fā)展的自律性與外在交流的主體性。以《源氏物語》與中國文化為例,論述了《源氏物語》美學(xué)的主體,是以本土神道的“真實”思想為根底,吸收中國佛教的心性說,將“哀”發(fā)展為“物哀”,并通過文本中出現(xiàn)的1044個“哀”和13個“物哀”的美學(xué)名詞,具體分析了“物哀”美學(xué)思想結(jié)構(gòu)的三個層次:第一個層次是對人的感動,以男女戀情的哀感最為突出;第二個層次是對世態(tài)的感動,貫穿在對人情世態(tài),包括“天下大事”的詠嘆中;第三個層次是對自然景物的感動,即對自然美的動心,尤其是季節(jié)時令變化帶來的無常感。因此本書的結(jié)論是:《源氏物語》的藝術(shù)根底──“知物哀”,就是建立在上述三個層次的“物哀”的真實性上。它不僅寫了人物行為的真實、人物心理的真實,而且寫了世態(tài)的真實?梢哉f,《源氏物語》是一幅歷史畫卷,從而否定了“物哀”是“觸物感傷”、《源氏物語》是“言情畫卷”的論點。

  三、日本文學(xué)不同層次的“立體交叉”關(guān)系

  該成果擺脫一般文學(xué)史研究只論創(chuàng)作、作家及作品的單一模式,構(gòu)建一個全方位的研究機制,對諸方面不同層次的交叉關(guān)系,即對文學(xué)與其他相關(guān)邊緣學(xué)科尤其是美學(xué)哲學(xué)的相應(yīng)性和互補性、文學(xué)與不同時代不同歷史的共性與特殊性、文學(xué)與不同地域不同民族的文學(xué)精神的對立性與融合性進行總體宏觀的把握,同時對大量創(chuàng)作實踐進行微觀的分析,加以理論的提升,使之綜合體系化,構(gòu)建起一個比較完整的理論體系。

  總之,本書從宏觀上把握日本文學(xué)與日本哲學(xué)美學(xué)的相應(yīng)而生,形成日本獨自的民族審美體系,并為此設(shè)置了“(日本)最初美意識的形成”、“古代審美體系的完成”、“近古文藝美學(xué)主體的確立”等專章,詳細論述日本的“真實”、“物哀”、“空寂”、“閑寂”等觀念形態(tài)的文學(xué)觀,并將它們?nèi)诤显谖膶W(xué)創(chuàng)作、文學(xué)理論和文學(xué)批評的史的動態(tài)中。同時近現(xiàn)代以來,日本文學(xué),接受西方文學(xué)的影響,盡管存在歷史、地域的距離,然而引進西方的寫實主義、浪漫主義、象征主義等主義形態(tài),都是在與日本古代的寫實的“真實”、浪漫的“物哀”、象征的“空寂”與“閑寂”等觀念形態(tài)的接合點上釀造出來的。這是日本近代文學(xué)接受西方種種文學(xué)思潮而又實現(xiàn)“日本化”的根本原因。
(責編:陳葉軍)
RM新时代APP官网