一、于2012年4月22日召開(kāi)課題論證會(huì),李秋零向與會(huì)專家介紹了課題的整體思路和具體措施,廣泛征求了與會(huì)專家的意見(jiàn),對(duì)課題設(shè)計(jì)進(jìn)行了微調(diào)。
二、李秋零于2013年5月31日參加臺(tái)灣大學(xué)人文社會(huì)高等研究院舉辦的“中國(guó)與韓國(guó)的康德研究”研討會(huì),發(fā)表論文“中國(guó)大陸1949年之后的康德研究”,并與臺(tái)灣和韓國(guó)學(xué)者交流了在康德書信翻譯方面的意見(jiàn)。
三、項(xiàng)目一直順利進(jìn)行,已完成近50萬(wàn)字的譯注,約占總量的三分之一。部分書信應(yīng)邀經(jīng)整理以《康德與哈曼往來(lái)書信集》(約3.5萬(wàn)字)為題發(fā)表在《宗教與哲學(xué)》(第二輯,社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2013年),藉此機(jī)會(huì)向?qū)W界匯報(bào)及征求意見(jiàn)。
階段性成果
序號(hào) |
成果名稱 |
作者 |
成果形式 |
刊物名或出版社、刊發(fā)或出版時(shí)間 |
字?jǐn)?shù) |
轉(zhuǎn)載、引用、獲獎(jiǎng)等情況 |
1 |
康德與哈曼往來(lái)書信集 |
李秋零 |
譯注 |
《宗教與哲學(xué)》(第二輯),社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2013年 |
3.5萬(wàn)字 |
|