RM新时代APP官网

舊版網(wǎng)站入口

站內(nèi)搜索

趙敏:古代小說再生產(chǎn)的歷史流變、特征與當(dāng)代使命

趙敏2023年05月09日16:36來源:中國社會科學(xué)報國家社科基金?

作者系國家社科基金項目“二十世紀(jì)《西游記》跨媒介改編創(chuàng)意研究”負(fù)責(zé)人、福建師范大學(xué)傳播學(xué)院副教授

吳趼人《新石頭記》作者/供圖

自中國小說誕生以來,再生產(chǎn)就相伴而生,極大促進(jìn)了小說傳播。隨著媒介發(fā)展變革,小說成為各種新興媒介的文學(xué)資源與言說對象。隨之,小說再生產(chǎn)也成為中國文藝生產(chǎn)中一道獨(dú)特的風(fēng)景,貫穿中國歷史的發(fā)展,尤其在當(dāng)代迸發(fā)出前所未有的活力。

古典時期小說再生產(chǎn)

早在小說形制初步形成的漢代,再生產(chǎn)作為小說的傳播方式業(yè)已形成。班固所著《漢書·藝文志·諸子略》輯錄漢代“小說”,盡管所錄方士原創(chuàng)神異之說,與真正小說文體還有相當(dāng)距離,然而依托知識精英的權(quán)威資本,這些經(jīng)過甄選,所謂“刪汰繁蕪”而“莠稗咸除”的準(zhǔn)小說得以進(jìn)入正統(tǒng)話語體系。盡管背負(fù)“小道”與“君子弗為”之名,小說經(jīng)由輯錄這一再生產(chǎn)形式,文體獨(dú)特性得以確認(rèn)與流傳。

至魏晉南北朝時期,大批文人加入小說創(chuàng)作隊伍中來,涌現(xiàn)了大量小說作品,小說影響力逐漸形成。隨著世代更迭,由于語言表達(dá)的懸殊差異,傳抄復(fù)刻作為小說傳播形式已無法滿足時代的接受需求,再生產(chǎn)的意義與價值開始浮現(xiàn),形式也從簡單輯錄轉(zhuǎn)向具有助讀功能的注解。這種注解不是對小說的翻譯,而是對正文進(jìn)行了背景的補(bǔ)充、內(nèi)容的校正等,是接受層面的再創(chuàng)作。如劉孝標(biāo)《世說新語注》,援引古籍四百七十五家,對小說人物背景進(jìn)行史料補(bǔ)充,使得正文和注形成互文關(guān)系,突出人物形象特征。由于引用不同文獻(xiàn)對人物的描寫比照,之于文人創(chuàng)作主體與文人接受主體而言,無疑加深對以人物描寫為核心的小說文體特性的認(rèn)識。在這個意義上說,以注解形式的小說再生產(chǎn)不僅助力相關(guān)小說文本的傳播,更推動了這個時期志怪與志人小說文體的分流與發(fā)展。

小說至唐有了質(zhì)的飛躍,除在文人圈子中傳播的唐傳奇已經(jīng)具備小說文體的自覺意識,佳作頻出,成績斐然外,小說還開辟了大眾化這一新路向。隨著唐代“悅俗邀布施”的說唱活動的盛行,變文與話本成為小說通俗化的前身,文人小說大眾化再生產(chǎn)已露端倪,例如張鷲的筆記小說《朝野僉載》中敘述唐太宗夢游地府,成為話本《唐太宗入冥記》的改編素材。盡管前代選本形式的再生產(chǎn)仍然是傳播的主要手段,然而文人小說與通俗小說不同的文化圈交叉融匯具備了基礎(chǔ),小說再生產(chǎn)具有多元化、大眾化的發(fā)展可能。

隨著宋元城市發(fā)展與市民階層的擴(kuò)大,小說閱讀需求日益加大,助力小說再生產(chǎn)的發(fā)展。自漢代以來歷代文言小說傳播逐漸突破精英知識圈,成為通俗白話小說的文學(xué)資源,以改編再生產(chǎn)形式流通于大眾文化圈。改編成為宋元時期小說再生產(chǎn)的主要形式,包括文言小說改編成白話小說、白話小說之間互相改編。小說改編再生產(chǎn)推動了其通俗化發(fā)展,促進(jìn)文言小說向白話小說語體轉(zhuǎn)換。

明清時期,通俗文藝進(jìn)入發(fā)展高峰,門類繁復(fù)多樣,小說、戲曲等通俗藝術(shù)臻于完善,藝術(shù)形式之間互鑒融合。小說跨語體改編、跨文體改編向跨媒介改編發(fā)展,無論從數(shù)量、規(guī)模還是形式層面上,小說改編再生產(chǎn)在通俗文藝生產(chǎn)中逐漸占據(jù)中心地位,不僅加速小說文本傳播,同時自身也發(fā)展成為一種獨(dú)特的文藝形式。而始于南宋興于明清的小說評點(diǎn),在批評之外,多有對文本的刪改,在一定意義上亦是一種小說再生產(chǎn)的方式,優(yōu)勢評點(diǎn)文本往往成為小說流傳于世的主要載體,與改編再生產(chǎn)形成互文系統(tǒng),影響小說原著的傳播與接受。

古代小說再生產(chǎn)的現(xiàn)代特征

進(jìn)入現(xiàn)代,藝術(shù)作品呈幾何級數(shù)增長,但古典小說再生產(chǎn)的空間并不受原創(chuàng)生產(chǎn)擠壓。晚清以來,文藝界不斷掀起小說再生產(chǎn)之高潮。

晚清翻新小說引領(lǐng)古典小說現(xiàn)代轉(zhuǎn)譯之路,成為古代小說再生產(chǎn)古今新舊的分水嶺:晚清以前,古代小說再生產(chǎn)屬于古典文藝范疇。而晚清以來,再生產(chǎn)過程與風(fēng)云激蕩的歷史現(xiàn)實(shí)互動,使之具有了現(xiàn)代文藝屬性,表現(xiàn)出濃厚的現(xiàn)代性與歷史化特征。如果說古典小說再生產(chǎn)功能主要體現(xiàn)為對小說及相關(guān)藝術(shù)的推進(jìn),那么現(xiàn)代小說再生產(chǎn)的意義則在于文化的參與和互動。

19世紀(jì)末以來,中國歷經(jīng)全面革新,追求現(xiàn)代性、以理性統(tǒng)領(lǐng)社會方方面面,具體包括社會理性化、民主化與平等化以及現(xiàn)代人的理性精神等。這些全新的人文精神構(gòu)成了現(xiàn)代性的理想愿景,并成為文藝的現(xiàn)代品格。以晚清翻新小說為濫觴,古典小說再生產(chǎn)自覺以現(xiàn)代性為價值尺度,將現(xiàn)代性全面融入小說再創(chuàng)作之中,在主題與人物塑造上全面追求現(xiàn)代精神,思索物質(zhì)文明現(xiàn)代化與人的主體精神。

吳趼人是晚清以來翻新小說諷喻文體的奠基者,他的《新石頭記》以全新的時空處理方式,成為晚清翻新小說的代表作。小說開篇寶玉一覺醒來,時光倏忽來到晚清光緒年間,目睹各種黑暗社會現(xiàn)實(shí),而后誤入“文明之境”,親歷現(xiàn)代器物之文明。小說盡是對現(xiàn)代物質(zhì)文明種種景觀的展陳,充滿著對現(xiàn)代物質(zhì)文明的驚奇與憧憬。因此,這里的現(xiàn)代之風(fēng)景被賦予正向的價值,寓以現(xiàn)代性合乎歷史的正確性。小說敘事空間與晚清現(xiàn)實(shí)呼應(yīng)的同時,又著力展示了現(xiàn)代物質(zhì)文明之社會景觀。這種合乎歷史進(jìn)步意義的現(xiàn)代風(fēng)景不斷出現(xiàn)在各類翻新小說中,高樓、電車、飛行器……各類象征現(xiàn)代性的社會景觀成為了小說風(fēng)景之存在,構(gòu)成了一種極富現(xiàn)代感的風(fēng)景話語及視覺經(jīng)驗(yàn),同時在新舊時空對比中詢喚人的主體性。

隨后,在20世紀(jì)的百年歷史進(jìn)程中,古典小說再生產(chǎn)沒有停止對現(xiàn)代性的追求,且這種追求與20世紀(jì)中國現(xiàn)代化歷史進(jìn)程的互動呈現(xiàn)出高度歷史化的特征。如果說晚清,一大批古典小說形象如賈寶玉、孫悟空、宋江等“舊人物”穿越現(xiàn)代都市,舊人物與新景觀并置構(gòu)成了晚清翻新小說諷喻文體的文本策略,為新文化的發(fā)生注腳。那么,這種文本策略在隨后20世紀(jì)初期故事新編小說發(fā)展中則固定了下來,在圖像敘事的連環(huán)漫畫改編(如張光宇的漫畫《西游漫記》)中亦得到繼承,想象新社會呼喚新文化構(gòu)成了小說、畫報改編的基本內(nèi)容。20世紀(jì)八九十年代改革開放時期,古典小說再生產(chǎn)再掀高潮,一批名著改編的影視劇成為國族想象的詢喚文本,再次驗(yàn)證了古典文學(xué)再生產(chǎn)與時代同頻共振,與時代文化對話的巨大潛力。

新媒介時代古代小說再生產(chǎn)的價值與特征

回溯中國古代小說上千年的再生產(chǎn)過程,我們發(fā)現(xiàn),隨著時代變遷,小說再生產(chǎn)主體、形式、功能隨之更迭,但再生產(chǎn)從未間斷,反之與時俱進(jìn)。不僅推動小說文體創(chuàng)新與完善,還促進(jìn)新文藝誕生與發(fā)展,參與時代文化的建構(gòu),足以反映古典小說具有不斷生長的動力與活力。

1994年,中國正式接入互聯(lián)網(wǎng),傳播媒介發(fā)展一日千里,新媒介技術(shù)不斷進(jìn)化,以數(shù)字技術(shù)為支撐的新媒介系統(tǒng)將媒介生態(tài)和文藝生產(chǎn)關(guān)系重組,引發(fā)了外部文藝生態(tài)整體性的轉(zhuǎn)換,改變了整體文化形態(tài),也再造了傳統(tǒng)經(jīng)典再生產(chǎn)的想象力環(huán)境。那么,新媒介時代,古典小說再生產(chǎn)具有怎樣的價值、特征與使命?

新媒介時代,小說再生產(chǎn)推動了文體創(chuàng)新。網(wǎng)絡(luò)小說是新媒介的文學(xué)樣式,盡管文體形制依賴于強(qiáng)烈的網(wǎng)絡(luò)媒介屬性,然而,古典小說卻給予網(wǎng)絡(luò)小說文體一種想象力特質(zhì),這種特質(zhì)來源于古典小說的想象力傳統(tǒng)。如今活躍網(wǎng)絡(luò)文壇的玄幻小說在發(fā)展起步期主要以古典神話小說改編形式呈現(xiàn),后逐漸脫離改編,發(fā)展出一套玄幻小說的原創(chuàng)類型寫作文體。

古典小說再生產(chǎn)還是新藝術(shù)的實(shí)驗(yàn)陣地,產(chǎn)生大量區(qū)別于傳統(tǒng)再生產(chǎn)的新型作品:一是敘事媒介創(chuàng)新型改編,以短、平、快為特征的視覺媒介和移動視聽媒介為載體(代表作品如改編自志怪小說的網(wǎng)絡(luò)微動畫《中國奇譚》等)在美學(xué)、敘事上出現(xiàn)新特征;二是知識媒介的再媒介化,以短視頻、聽書App、微信公眾號等以知識為表征的新媒介為載體(代表作品有以傳統(tǒng)經(jīng)典為內(nèi)容的短視頻、喜馬拉雅聽書App四大名著講書系列、四大名著公眾號等),特征是傳統(tǒng)經(jīng)典敘事定位弱化,知識功能凸顯;三是具身媒介的再媒介化,以體驗(yàn)為特征的非改編、非敘事的重構(gòu)創(chuàng)新作品,以虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)等具身媒介為載體(如第78屆威尼斯電影節(jié)最佳VR作品取材《紅樓夢》的《心境》、西游元宇宙世界——“超體空間 SoReal VR”等),特征是傳統(tǒng)經(jīng)典從故事形態(tài)轉(zhuǎn)變?yōu)橹R形態(tài),以沉浸感、互動性等體驗(yàn)為主要特征的虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù),是一種“忠實(shí)原著”的重構(gòu)。

如果說舊媒介時代的小說再生產(chǎn)主體由知識精英主導(dǎo),自上而下垂直傳播,受眾與內(nèi)容逐漸大眾化,因而再生產(chǎn)在形式、功能的變遷是緩慢的。那么,新媒介時代則轉(zhuǎn)變?yōu)槎嘣獎?chuàng)作主體,創(chuàng)作主體大眾化,形成自上而下、自下而上、水平傳播等多元傳播模式。從對內(nèi)傳播為主導(dǎo)轉(zhuǎn)變?yōu)椤俺龊!比蚧瘋鞑,再生產(chǎn)急遽變化,創(chuàng)新作品不斷產(chǎn)生,推陳出新。當(dāng)然,古典小說再生產(chǎn)引領(lǐng)新媒介藝術(shù)實(shí)踐的同時,文化建構(gòu)功能同樣十分突出,新媒介文本以古鑒今,以前所未有的文本規(guī)模與時代歷史互動,映射出社會結(jié)構(gòu)和時代心理的巨大嬗變。

步入新時代,“推動中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展”是時代重要命題。古典小說不僅是中國故事的典范代表,還是傳統(tǒng)文化的重要載體,是構(gòu)成具有國家特色話語體系的重要組成部分。再生產(chǎn)過程,既是中國故事的講述過程,亦是傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和傳播的過程,是國家文化發(fā)展的重要組成部分,擔(dān)負(fù)著文化傳承與傳播的歷史使命?傊,新媒介賦予古典小說傳播便捷性,新時代委任其文化傳播的歷史使命,古典小說再生產(chǎn)在歷史的連續(xù)性中,伴隨歷史車輪急速向前,對傳統(tǒng)文化傳承以及當(dāng)代文化形構(gòu)必將產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響,是當(dāng)代最重要的媒介現(xiàn)象、傳播現(xiàn)象和文化現(xiàn)象之一,是當(dāng)前學(xué)界應(yīng)給予廣泛關(guān)注的理論問題。

(責(zé)編:皮博、黃瑾)
RM新时代APP官网