RM新时代APP官网

舊版網(wǎng)站入口

站內(nèi)搜索

國家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項目成果選介
(2014年9月)

2014年09月17日11:19來源:全國哲學(xué)社會科學(xué)工作辦公室

7.《“全球化”的宗教與當(dāng)代中國》(英文版)

該書英文名稱為Global Religions and Contemporary China,由芬蘭薩諾瓦文化出版公司于2013年10月出版發(fā)行。作者卓新平,中國社會科學(xué)院學(xué)部委員;譯者黃保羅,芬蘭赫爾辛基大學(xué)教授。

宗教目前已形成“全球性”的流動和傳播,這種發(fā)展亦對當(dāng)今中國的宗教“復(fù)興”產(chǎn)生深遠影響,使之不再是一種社會“邊緣化”的現(xiàn)象。因此,認識和研究宗教需要有“全球”視域、國際眼光,應(yīng)根據(jù)宗教與社會文化的發(fā)展變化和雙向互動來看待“全球化”的宗教與當(dāng)代中國的關(guān)系。該書基于對古今中外宗教發(fā)展的比較,來分析宗教與政治、宗教與法治、宗教與社會的多層關(guān)系,關(guān)注這些關(guān)系的最新進展,并對當(dāng)代中國如何處理好這些關(guān)系進行了一些思考,提出“開放性”、“疏導(dǎo)性”、“對話性”、“包容性”、“化解性”、“理解性”、以及“規(guī)范化”、“有序化”、“公平化”和“法治化”的應(yīng)對辦法。該書是作者近年來對當(dāng)代中國的宗教問題的研究成果,譯著出版以后引起了國際學(xué)界相關(guān)研究領(lǐng)域?qū)W者的廣泛關(guān)注。

(責(zé)編:趙晶)
RM新时代APP官网